当前位置:女婿小说>历史军事>晋略> 晋太宗宣武帝实录30
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

晋太宗宣武帝实录30(2 / 2)

chenu:ithadnowbeenoonthsscetheneralwangkaihadbesiedqghe,butithasnotyetbeennered,therefore,theistersadvisedtoretreat,whatshouldidoaboutit?sirtaught。</p>

xiaofan:ithk,whenthestateofqappotedbaiqiandthestateofyanappotedleyi,ittookthealongtitonertheeney,neralwangkaihasalreadyachievedsuessthisbattle,hehadledhisarytoattacktheeney‘seasternfnkandpleteditsstrategicdeploynt,itisnotappropriateforyoutochantheneralnow,ifyougivehioreti,hewilldefitelynerit,ihopeyoudon‘tregretit,becaeoftherepcentofnerals。</p>

chenu:sirisright,irespectfullyaeptyourteachgs。</p>

陈牧:今西北兵乱不解,征发天下役赋无已,侍郎以为宜弃敦煌,寡人当如何处之,先生教我。</p>

萧凡:臣以为,侍郎当斩,昔樊哙以冒顿悖逆,愤激思奋,未失人臣之节,季布犹曰‘哙可斩也’。今敦煌西北要冲,国家藩卫。汉高之时,使郦商别定陇右;世宗拓境,列置四郡,议者以为断匈奴右臂,今亦然也,侍郎不念为国思弭之之策,乃欲割弃一方万里之土,臣窃惑之!若使契丹之虏得居此地,士劲甲坚,因以为乱,此天下之至虑,社稷之深忧也,当谴车骑将军郭况镇之。</p>

陈牧:先生之言是也,寡人意决矣,置安西都护府,以断契丹之右臂。</p>

chenu:nowadaystherearefreenarsthenorthwest,therefore,thetaxesundertheworldarealveryheavy,istersadvisedtoabandondunhuang,whatshouldidoaboutit?sirtaught。</p>

xiaofan:ithk,theseistersshouldbeputtodeath,whenthexiongnukgwasarrogant,fankuanwasangrythathewantedtofightbackidiately,hedidnotlosehisdiscipleasaister,butjibtillthksheshouldbeexecuted,nowdunhuangisastrategicfortressthenorthwest,anditisthedefenseleoftheuntry,frothetiofliubangtoliuche,ournorthwestdefensivelewasestablished,thereanforthiswastontatherighgofthehuns,itisalpracticaltoday,theseistersdidnoanttoresisttheeney,butgaveupterritory,i‘nfedaboutthat,ifthekhitanonceoupiedthispceandunchedanattack,thentheworldwillfalltowar,therefore,yohouldidiatelysendneralguokuangtorescuedunhuang。</p>

chenu:sirisright,ialreadyhadadecisionyheart,iwanttoestablishailitarydistrictthenorthwesiththeaiofcuttgofftherightfnkofthekhitans。</p>

陈牧:寡人闻,知足常乐,何也?先生教我。</p>

萧凡:臣以为,不知足则失所欲,故知足之足,常足矣,览往事之成败,察将来之吉凶,未有于名要利,欲而不厌,而能保世持家、永全福禄者也。</p>

陈牧:先生之言是也,寡人受教矣。</p>

chenu:i‘veheardthatntentntisalwayshappy,sirtaughtwhy?</p>

xiaofan:ithk,ifyouarenotsatisfied,youwilllosewhatyouwant,onlybybegntentcanyoubefulfilledandhappy,lookatexaplefpreviosuessesandfaires,andpredicthowgoodorbadthefuturewillbe,satiablepeopleareunablerotecttheselvesandtheirfailies,theyareevenlesslikelytoattaalifetiofriches。</p>

chenu:sirisright,iaeptyourteachgs。</p>

陈牧:寡人着令举贤,而各郡荐才甚少,何也?先生教我。</p>

萧凡:臣以为,十室之邑,必有忠信,三人并行,厥有我师,今或至阖郡,而不荐一人,是化不下究,而积行之君子,壅于上闻也,大王当诏令,进贤受上赏,蔽贤蒙显戮,以明古之遗意。</p>

陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。</p>

chenu:iorderpeopletorendtalent,butveryfewpeoplearerendedeverywhere,sirtaughtwhy?</p>

xiaofan:ithk,theretbeloyandfaithfulpeopleadozenorfailies,theretbeyteacherdealgwithpeople,thisishappengnowbecaeyourdecreescannotbenveyedtothelocalities,andthesascannotbeselected,yohouldissueadecreerewardgthosewhoelectthewiseandpunishgthosewhoobstructthewise,onlythiswaycanthestatobechand。</p>

chenu:sirisright,irespectfullyaeptyourteachgs。</p>

上一页 目录 +书签 下一章

女婿小说